蒙古族民間歌舞“安代”名稱考究
聞名遐邇的蒙古族舞蹈活化石——安代舞,起源于內(nèi)蒙古庫倫旗,是流傳在內(nèi)蒙古科爾沁草原上的一種原生態(tài)舞蹈。最初誕生于蒙古族原始薩滿教,是一種用來祛病消災(zāi)的宗教性儀式舞蹈,具有健身和娛樂功能。2006年,蒙古族安代舞被列入首批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。安代,以其濃郁的民族特色和時(shí)代氣息、強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力和魅力吸引著人們,已成為庫倫旗人民的驕傲,更是成為蒙古族文化藝術(shù)的一道絢麗的風(fēng)景線。
一、安代舞的“安代”一詞之誤解
安代舞的“安代”一詞,是蒙古語的譯音,其含義眾說不一,“安代”一詞的含義之解讀種種。
首先,較為廣泛的說法或新聞媒體上常用的解讀是:Andai(安代)一詞為“奧恩代”(“起來”,“抬起頭來”)之意的解讀。
額爾很巴圖先生在其《科爾沁博(薩滿)教初探》一文中,最初提出了“安代”一詞來源于蒙古語“ondoi(敖恩代)”的觀點(diǎn),并解析說:抬起頭來之意。也就是蒙古語ondoihu動詞的詞根ondoi變音為andai(安代)。此種解析主要根據(jù)安代傳說中的“患病躺在車上的女孩兒抬起頭來(ondoihu)”的情節(jié)來猜測解釋的。這種解釋既沒能解讀“安代”名稱的文化深邃內(nèi)涵,又不符合蒙古語派生詞構(gòu)詞法規(guī)則,而導(dǎo)致很多不懂蒙古語的學(xué)者誤入此解讀的現(xiàn)象。
牧人等在《神秘安代韻香庫倫》一文中,這樣解讀安代一詞:安代舞就在庫倫旗流傳開來。安代是蒙語音譯詞,有“抬頭起身”之意。
陳星名在《庫倫鎮(zhèn):安代之鄉(xiāng)美名揚(yáng)》一文中寫到,“安代”一詞在蒙語里意為“抬起頭來”。據(jù)考證,清朝中期,各地闖關(guān)東的移民大量涌入草原,不同部落、不同地域的文化風(fēng)俗相融合,鑄就了庫倫的特色文化,孕育了具有廣泛群眾性的安代舞。
阿拉善新聞網(wǎng)所載《永遠(yuǎn)的安代》一文中說,“安代是蒙古語,是科爾沁草原的一個(gè)符號和標(biāo)志,漢語意為‘起來’,代表著蒙古民族的崛起和發(fā)展。我在采訪中了解到,安代的故事雖然有很多版本,但這個(gè)是流傳最廣的。”
廖敏等在《安代——蒙古族舞蹈“活化石”的藝術(shù)魅力》一文中這樣解讀,有人說安代是人名,有人說安代是病名,其最準(zhǔn)確的解釋是安代一詞來源于蒙語“敖恩代”的變音,漢語是“抬起頭來”的意思。
安代舞的“安代”一詞為“奧恩代”或“敖恩代”(“起來”,“抬起頭來”)之意的解讀,之所以成為誤解的原因:一是“安代”一詞變音成“奧恩代”或“敖恩代”說,不符合蒙古語語法語音規(guī)則;二是“奧恩代”或“敖恩代”(“起來”,“抬起頭來”)之意解讀,根本不能解析安代文化的深邃內(nèi)涵;三是“奧恩代”或“敖恩代”(“起來”,“抬起頭來”)之意解讀,脫離安代文化的古老特質(zhì)。
其次,Andai(安代)一詞來自于表達(dá)惡魔的Ada(阿答)一詞的解讀。孟祥林在《淺談蒙古族祭祀——安代》一文中說,“安代”一詞,是由意為“著魔”或“中邪”的蒙語“阿答太”演化而來的。明末清初,在蒙古族宗教轉(zhuǎn)化時(shí)期,東蒙地區(qū)的薩滿,將過去為人“驅(qū)邪治病”的宗教性“唱安代”變革為民間性唱安代。
財(cái)吉拉胡在《論蒙古傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的安代療法》一文中說,Andai ,這一詞來自于表達(dá)惡魔的Ada一詞。蒙古人認(rèn)為,Ada這種惡魔經(jīng)常降伏于人體,并帶來精神錯(cuò)亂癥和憂郁癥等。即ada是散布疾病和鼓動人們的情欲狂的惡魔。在蒙古,患一種伴隨著身體不舒服的神經(jīng)錯(cuò)亂等癥狀的精神失常,就被稱為是無藥可治的Ada Oruxihu(意思是著魔,惡魔降附于人體)。筆者認(rèn)為Ada和Andai的癥狀大同小異,安代有可能是從Ada一詞派生出來的。但是,用這種分析來推論安代來自于Ada是很不充分的。無論如何,由于語詞的根源不明,無法考證安代一詞的來源。但是,值得我們注意的一點(diǎn)是,安代這一語詞能夠代表安代病的癥狀和治療方法。
來自內(nèi)蒙古草原文化www.wmgjx.com
內(nèi)蒙古特產(chǎn)加盟批發(fā)網(wǎng)聲明:轉(zhuǎn)載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請作者持權(quán)屬證明與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。郵箱地址:313155002@qq.com